Some authors have suggested that the peculiar orchestration was a product of this review.
|
Alguns autors han suggerit que la peculiar orquestració va ser producte d’aquesta revisió.
|
Font: Covost2
|
It doesn’t take much to see that, in France, this slaughter was the product of a deliberate policy, rather than a chance occurrence.
|
No és gens difícil veure que a França aquella hecatombe va ser producte d’una política intencionada, gens improvisada.
|
Font: MaCoCu
|
There are no doubts. Before the lie that all dead people were the result of the Government violence which practices widespread impunity, the figures speak again.
|
Davant la mentida que tots els morts van ser producte de la violència desencadenada pel Govern, i que aquest practica la impunitat generalitzada, les xifres tornen a parlar.
|
Font: MaCoCu
|
The whole thing was triggered by one small computer error.
|
Tot va ser producte d’un error informàtic.
|
Font: NLLB
|
All this was the product of chance.
|
Tot això va ser producte de la casualitat.
|
Font: AINA
|
The first two deceased were the product of murder.
|
Les dues primeres víctimes mortals van ser producte d’assassinat.
|
Font: AINA
|
I prefer to think that it was the product of ignorance.
|
Prefereixo pensar que va ser producte de la ignorància.
|
Font: AINA
|
He was the product of a process that was not transparent.
|
Ell va ser producte d’un procés que no va ser transparent.
|
Font: AINA
|
The rest must be the product of their own merits.
|
La resta haurà de ser producte dels seus propis mèrits.
|
Font: AINA
|
My name is Miranda and I was the product of a pregnancy by mistake.
|
Em dic Miranda i vaig ser producte d’un embaràs per error.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|